Hiii Typography 2015暨第三屆Hiii Typography中英文字體設計大賽

資訊頻道 - 設計大賽 來源:中國設計在線 作者:cdo 2015-08-23

 


Hiii Typography 2015

暨第三屆Hiii Typography中英文字體設計大賽

Hiii Typography 2015,暨第三屆中英文字體設計大賽面向世界范圍的設計公司、工作室、設計師、教師,以及設計專業(yè)的學生征集字體設計作品,旨在借助Hiiibrand.com這一平臺,發(fā)掘國內外優(yōu)秀的設計力量、褒獎優(yōu)秀的字體設計作品,促進國內外字體設計行業(yè)的交流和發(fā)展。

大賽分為英文組、中文組和學生組三個組別,分別設有印刷字體、字體應用和字體實驗三個類別。參賽者通過在Hiiibrand.com提交作品參與比賽,設計界資深的數位國際評委將公正地評選出全場大獎、評審獎,以及各組別的金獎、銀獎、銅獎和優(yōu)異獎等獎項。

主辦:

Hiiibrand(嗨!品牌)網站

贊助:

蒙納字體公司

藍碧源特紙

支持機構:

國際平面設計協會聯合會(ico-D)

截止時間:

A)提早提交截止時間:2015年10月10日(節(jié)省20%參賽費)

B)常規(guī)提交截止時間:2015年12月10日

特色一:強大的評委陣容

A)英文組(Latin)

薛·博蘭(Paula Scher),美國

五角設計聯盟(Pentagram)合伙人

國際平面設計聯盟AGI會員(2009-2011年擔任主席)

美國平面設計協會AIGA會員(1998-2000年擔任紐約分會主席)

AIGA獎章獲得者

紐約ADC名人堂成員

紐約TDC獎章獲得者

燈塔獎獲得者

紐約公共大劇院董事會成員

紐約市設計委員會成員

任教于紐約視覺藝術學院等院校

博·林納曼(Bo Linnemann),丹麥

支點設計公司(Kontrapunkt)創(chuàng)始人及設計總監(jiān)

丹麥皇家藝術學院教授

丹麥中央銀行基金會榮譽獎獲得者

丹麥設計獎獲得者(17次)

丹麥皇家藝術學院教授

東京武藏野美術大學的客座教授

讓-巴蒂斯特·勒維(Jean-Baptiste Levée),法國

法國NOVA品牌策劃與設計字體總監(jiān)

法國國際字體協會(ATypl)理事

法國Pointypo字體網站的專欄作家

卡昂高級傳媒與藝術學院等院?妥淌

B)中文組(Chinese)

韓家英(Jiaying Han),中國

韓家英設計公司創(chuàng)辦人

國際平面設計聯盟AGI會員

英國設計與藝術協會D&AD會員

紐約藝術指導俱樂部ADC會員

中央美術學院城市設計學院客座教授

深圳第26屆世界大學生夏季運動會專家顧問

2012年首屆中國設計大展平面策展人

李少波(Shaobo Li),中國

湖南師大美術學院副院長

北京大學中國文字設計與研究中心學術委員

中央美術學院中國文字藝術研究中心研究員

廣州美術學院客座教授

方正字庫和華文字庫設計顧問

陳嶸(Rong Chen),中國

上海視覺藝術學院副教授,視覺與信息設計專業(yè)負責人

上海秦偉設計合伙人及首席創(chuàng)作總監(jiān)

雜志撰稿人

特色二:權威的專業(yè)認證

國際平面設計協會聯合會ico-D官方認可

ico-D(國際平面設計協會聯合會)成立于1963年,是由世界各國平面設計、視覺傳達、創(chuàng)意設計、設計管理、設計教育等方面專門協會組成的國際性非政府、非政治性組織,也是規(guī)模最大、最具影響力的平面設計專業(yè)國際組織之一。現有來自67個國家和地區(qū)的200多個專業(yè)協會和組織。國際平面設計協會聯合會致力于聯合世界范圍內從事平面設計和視覺傳達的設計師,提高平面設計師在社會和商業(yè)活動中發(fā)揮的作用。

2014年9月,Hiii Typography 中英文字體設計大賽正式得到ICOGRADA的官方認可。

特色三:全面的類別設置

組別:

A)英文組(Latin)

2011年至2015年創(chuàng)作的以拉丁字母為主體的設計作品。

不限國家和地區(qū),不限數量,公司、團體或個人均可參賽。

B)中文組(Chinese)

2011年至2015年創(chuàng)作的以漢字為主體的設計作品。

不限國家和地區(qū),不限數量,公司、團體或個人均可參賽。

C)學生組(Student)

2011年至2015年創(chuàng)作的設計作品。

不限字體,可以是以拉丁字母為主體,也可以是以漢字為主體。

不限國家和地區(qū),不限數量。

參賽者必須是研究生、本科生、大中專學生或上述學生在讀期間完成的作品。

類別:

A)印刷字體(Typeface)

印刷字體參賽作品必須符合各自類別的格式規(guī)范,

請前往官網下載參賽樣張:

英文組印刷字體參賽樣張(表A - C)

中文組印刷字體參賽樣張(表1 - 4)


B)字體應用(Communication)

接受委托并已經得到實際應用的字體設計作品。

1. 英文組字體應用參賽作品必須是以拉丁字母為主體的設計作品。

2. 中文組字體應用參賽作品必須是以漢字為主體的設計作品。

3. 學生組字體應用參賽作品不限字體,可以是以拉丁字母為主體,也可以是以漢字為主體的設計作品。


C)字體實驗(Experimental)

未接受委托或接受委托但沒有得到實際應用的字體實驗作品和字體練習作品。不限用字,不限字體,不限載體和表現形式。

1. 英文組字體實驗參賽作品必須是以拉丁字母為主體的設計作品。

2. 中文組字體實驗參賽作品必須是以漢字為主體的設計作品。

3. 學生組字體應用參賽作品不限字體,可以是以拉丁字母為主體,也可以是以漢字為主體的設計作品。

特色四:真正的國際競技

30多個國家和地區(qū)的參賽者

20多個國家和地區(qū)的獲獎者

ReType Foundry / Paula Mastrangelo, RamiroEspinoza(荷蘭)《拉斯基襯線體》

中文組金獎

唯奧盛世品牌顧問 / 張衛(wèi)民(中國)《華草之魂》


英文組評審獎

Jesse Ragan, Ben Kiel(美國) 《CortadoScript》

評委點評:

“我選擇了CortadoScript 這幅獨特而看起來隨性的字體作為拉丁組的最佳設計。雖然它沒有彰顯自己的優(yōu)雅和出色,但它擁有所有一流字體的屬性:Open Type 式的連筆和替換功能。你會發(fā)現你所期待的,在這款字體里都能找到,而且它看起來并沒有很繁瑣。

從字母的形狀可以看出,它們最初是由一個技巧豐富的人用尖頭刷繪制的。就每個字母而言,它們看起協調勻稱;就整款字體而言,又保持著寬松和率性的感覺。是設計師們艱苦的努力成就了手寫體和字體設計的完美結合。”

——小林章(日本)

Dalton Maag(英國)《Soleto》

評委點評:

“冷靜、優(yōu)雅、均衡、不失現代感,是正文字體的理想選擇。”

——菲利普·阿佩羅(法國)

孫曉曦(中國)《摧毀海維提卡》

評委點評:

“我選擇了這幅作品,是因為在所有我看到的作品中,這一幅是最‘給力’的。

除了易于辨認的優(yōu)勢,它還用‘破壞性’的方式傳達訊息,既清晰,又神秘,讓我看到很多可能性。”

——呂迪·鮑爾(法國、瑞士)

彥辰設計 / 李佛君(中國)《彥辰歐楷》

評委點評:

 “彥辰歐楷設計者經過深入研究古人與現代歐體書法名家的藝術精華,融匯成新的字體。筆劃輕重清雅文秀,結體空間節(jié)奏優(yōu)美,產生令人神暢的閱讀情趣。這是承傳文化傳統的范例。”

——靳埭強(中國香港)

黃;ㄖ袊缎驴

評委點評:

“這款字體結體凝重端莊,風格質樸圓潤,不難看出這是一款在傳統書法藝術基礎上,利用現代設計方法創(chuàng)作的字體,頗具近代書法家華世奎楷書風韻,內含書法之美與設計之美,具有良好的可讀性。

將中國書法藝術元素,與字體設計建立起緊密聯系,從而創(chuàng)作出傳統意蘊與現代視覺設計相融合,具有良好實用性的字體,是當今數字技術條件下字體設計發(fā)展的方向。”

——朱志偉(中國)

李根在 / 臺灣科技大學(中國臺灣)《蛇行馬路》

評委點評:

“作者以形象與漢字組合,展現出像蛇那樣地游走在馬路上的‘摩托車行駛是很危險’的公益提示。漢字‘命’、‘死’、‘亡’字形設計有一定的創(chuàng)意表現性。更為可佳的是將漢字設計與建筑外墻相結合,巧妙地將文字設計與建筑空間融為一體,游刃有余地做到字、形、色三者的交融。”

——曹方(中國)

Hiii Typography 2013

暨第一屆中英文字體設計大賽 

共收到來自30多個國家和地區(qū)的有效參賽品391件。最終評選出評審獎、金獎、銀獎、銅獎、優(yōu)異獎及入圍作品共計99件,其中英文組40件,中文組59件。

擔任Hiii Typography 2014大賽英文組的國際評委是:保羅·肖(Paul Shaw)和喬·肖爾代斯(Joe Shouldice)。擔任中文組的國際評委是:柯熾堅(Sammy Or)和鈴木功(Isao Suzuki)。

部分獲獎品欣賞

(Hiii Typography 2013,暨第一屆中英文字體設計大賽)

英文組金獎

Joluvian(西班牙)  《筆刷字母》


英文組評審獎

徐鵬霏、程丹(中國) 《燈很短,生命很長》

評委點評:

“這個設計非常奪人眼球,雖然我不明白這個短語是什么意思,但它的視覺效果非常吸引人。它看似抽象但其實相當可讀。”

——保羅�6�1肖(美國)

荊偉(中國) 《蒲公英字體實驗設計

評委點評:

“欣賞這件作品,讓我置身于強烈的隨機感與秩序感下,表面上看似乎有一個框架在限制但其實根本沒有。”

——喬�6�1肖爾代斯(加拿大 )

Hiii Typography 2015征集函

Hiii Typography 2015參賽表格

Hiii Typography 2015英文組印刷字體參賽樣張

Hiii Typography 2015中文組印刷字體參賽樣張

下載全部 

聲明:站內網友所發(fā)表的所有內容及言論僅代表其本人,并不反映任何網站意見及觀點。

全部評論

暫無相關推薦