設(shè)計(jì)要求
▲ 主題突出、寓意深刻,能表達(dá)中國(guó)尊形象與寓意中,傳統(tǒng)中華文化與現(xiàn)代都市時(shí)尚的融合;
▲ 與中信集團(tuán)的企業(yè)文化定位、企業(yè)文化識(shí)別系統(tǒng)(CI)保持一致;
▲ 中國(guó)尊的英文翻譯(如China Zun)可根據(jù)實(shí)際需要發(fā)揮創(chuàng)意采取合適的英文譯文,從而生動(dòng)地體現(xiàn)中國(guó)尊的“尊貴”、“敬奉”、“禮賓”等文化內(nèi)涵;
▲ 簡(jiǎn)約大氣,美觀高雅,易被大眾識(shí)別與記憶,新穎創(chuàng)意、富有感染力,彰顯中國(guó)尊在北京的地標(biāo)性地位。